|
AA
(ang. Alcoholics Anonymous) - Anonimowi Alkoholicy
AAA
(ang. American Automobile Association) - Amerykański
Związek Automobilistów
AAAAA
(ang. American Association Against Acronym Abuse) -
Amerykańskie Stowarzyszenie Przeciwko Nadużywaniu Skrótów
AAAAA
(ang travel club for Anonymous Alcoholics) - klub
podróżniczy dla Anonimowych Alkoholików
ADN
(ang. Any Day Now)
AFAICR
(ang. As Far As I Can Recall) - "o ile sobie
przypominam"
AFAICT
(ang. As Far As I Can Tell) - "o ile mogę powiedzieć"
AFAIK
(ang. As Far As I Know) - "o ile mi wiadomo"
AFAIR
(ang. As Far As I Remember) - "o ile pamiętam"
AFK
(ang. Away From Keyboard) - z dala od klawiatury
AIM
(ang. Another IBM Mistake)
AIUI
(ang. As I Understand It) - "tak jak ja to rozumiem"
AKA
(ang. Also Known As) - "znany także jako"
ASAP
(ang. As Soon As Possible) - tak szybko, jak to tylko
możliwe
ATB
(ang. All The Best)
ATSD
(pol. A Tak Swoją Drogą)
AWGTHTGTTA?
(ang. Are We Going To Have To Go Through This Again?)
- "czy będziemy musieli przechodzić przez to jeszcze raz?"
B4
(ang. Before) - wcześniej, przed
BAD
(ang. Broken As Designed)
BAMF
(ang. Bad Assed Mother F...)
BBL
(ang. Be Back Later) - "wrócę później"
BFN
(ang. Bye For Now)
B4N
(ang. Bye For Now)
BG
(ang. Big Grin)
BICBW
(ang. But I Could Be Wrong) - "ale mogę się mylić"
BIUYIOP
(ang. Blow It Up Your I/O Port) - "wysadź swój port
wejścia/wyjścia"
BOFH
(ang. Bastard Operator From Hell)
BRB
(ang. Be Right Back) - "zaraz wracam"
BRS
(ang. Big Red Switch) - duży, czerwony przycisk
(włącznik)
BTA
(ang. But Then Again)
BTW
(ang. By The Way) - "a tak przy okazji"
CAD
(ang. Ctrl-Alt-Del) - CTRL+ALT+DELETE
CUL8R
(ang. See you Later) - "do zobaczenia"
CUL
(ang. See you Later) - "do zobaczenia"
CU
(ang. See you) - "do zobaczenia"
C`YA
(ang. See You) - "do zobaczenia"
CUL8ER
(ang. See You Later) - "do zobaczenia"
CUL8R
(ang. See You Later) - "do zobaczenia"
CY
(ang. See You) - "do zobaczenia"
CYL
(ang. See You Later) - "zobaczymy się później"
DCW
(pol. Dla Ciebie Wszystko)
DIIK
(ang. Damned If I Know)
DILLIGAF?
(ang. Does It Look Like I Give A F...?)
DL
(ang. Download) - "ściągnij to co ci wysłałem"
D/L
(ang. Download) - "ściągnij to co ci wysłałem"
DTRT
(ang. Do The Right Thing) - "zrób to, co słuszne"
EOD
(ang. End Of Discussion) - "kończę rozmowę na ten
temat, koniec i kropka"
EOT
(ang. End Of Thread lub End Of Transmission) -
"koniec dyskusji"
ES&D
(ang. Eat S... and Die)
ETLA
(ang. Extended Three Letter Acronym) - rozszerzony
trzyliterowy skrót
FAQ
(ang. Frequently Asked Questions) - najczęściej
zadawane pytania
FF
(ang. Fire and Forget) - "spal i zapomnij"
FISH
(ang. First In, Still Here)
FITB
(ang. Fill In The Blank_________) - "wypełnij puste
pole_________"
FOAF
(ang. Friend Of A Friend) - przyjaciel przyjaciela
FTL
(ang. Faster Than Light) - szybciej niż światło
FUBAR
(ang. F...ed Up Beyond All Repair)
FWIW
(ang. For What It's Worth)
FYDITM
(ang. F... You Directly In The Mouth)
FYEO
(ang. For Your Eyes Only) - "tylko dla twoich oczu,
tylko do wglądu przez Ciebie"
FYI
(ang. For Your Information) - "dla twojej wiadomości"
FY&TSYRIO
(ang. F... You And The Sysop You Rode In On)
G
(ang. Grin) - uśmiech
GA
(ang. Go Ahead) - "no, dalej"
GAFIA
(ang. Get Away From It All)
GAMMD
(ang. Go Ahead Make My Day) - "no, dalej pokaż co
potrafisz"
GBH
(ang. Great Big Hug) - "ściskam mocno"
GD&R
(ang. Grinning, Ducking & Running) - uśmiech, unik i
ucieczka
GH
(ang. Getting Hard)
GIGO
(ang. Garbage In, Garbage Out) - śmieci na wejściu,
śmieci na wyjściu
GIWIST
(ang. Gee, I Wish I'd Said That) - "chciałbym to
powiedziec tak jak ty"
GLGH
(ang. Good Luck and Good Hunting) - "powodzenia i
owocnych łowów"
GOK
(ang. God Only Knows) - "Bóg jeden raczy wiedzieć"
GW
(ang. Getting Wet)
H
(ang. Hug) - uścisk
HB
(ang. Hug Back) - odwzajemniony uścisk
HHOJ
(ang. Ha Ha Only Joking) - "ha ha, to był żart"
HHOK
(ang. Ha Ha Only Kidding) - "ha ha, to był żart"
HHOS
(ang. Ha Ha Only Serious) - "ha ha to było na
poważnie"
HIWTH
(ang. Hate It When That Happens) - "nie cierpię,
kiedy to się dzieje"
HNY
(ang. Happy New Year) - "szczęśliwego nowego roku"
HSIK
(ang. How Should I Know)
HTH
(ang. Hope This Helps) - "mam nadzieję, że to pomoże"
IAC
(ang. In Any Case) - "na wypadek gdyby..."
ICN
(ang. I See Now) - "widzę to"
ICOCBW
(ang. I Could, Of Course, Be Wrong) - "mogę się
oczywiście mylić"
IC
(ang. I See) - "widzę", "rozumiem", "jasne"
IDTT
(ang. I'll Drink To That!) - "wypiję za to"
IIRC
(ang. If I Remember Correctly) - "jeśli dobrze
pamiętam"
IITYWIMIWHTKY
(ang. If I tell you what it means, I will have to kill
you) - "jeśli powiem ci co to znaczy, będę musiał cię
zabić"
IITYWIMWYBMAD
(ang. If I tell you what it means, will you buy me a
drink?) - "jeśli powiem ci co to znaczy, to czy
zafundujesz mi drinka?"
ILY
(ang. I Love You) - "kocham cię"
IMAO
(ang. In My Arrogant Opinion) - "moim aroganckim
zdaniem"
IME
(ang. In My Experience) - "z mojego doświadczenia"
IMHO
(ang. In My Humble Opinion) - "moim skromnym zdaniem"
IMNSHO
(ang. In My Not So Humble Opinion) - "moim nie tak
bardzo skromnym zdaniem"
IMOBO
(ang. In My Own Biased Opinion)
IMO
(ang. In My Opinion) - "moim zdaniem"
INPO
(ang. In No Particular Order)
IOW
(ang. In Other Words) - "innymi słowy"
IRL
(ang. In Real Life) - "w rzeczywistym świecie"
IS
(ang. I See) - "widzę", "rozumiem", "jasne"
IWBNI
(ang. It Would Be Nice If) - "byłoby miło gdyby"
IYKWIM
(ang. If You Know What I Mean) - "jeśli wiesz co mam
na myśli"
IYKWIMAITYD
(ang. If You Know What I Mean And I Think You Do) -
"jeśli wiesz co mam na myśli, a wydaje mi się, że wiesz"
IYFEG
(ang. Insert Your Favorite Ethnic Group) - "wybierz
twoją ulubioną grupę etniczną"
JK
(ang. Just Kidding) - "tylko żartowałem"
JSNM
(ang. Just Stark Naked Magic)
K
(ang. Kiss) - całusek
KB
(ang. Kiss Back) - całusek zwrotny
KHYF
(ang. Know How You Feel) - "wiem, co czujesz"
KMYF
(ang. Kiss Me You Fool)
KOTC
(ang. Kiss On The Cheek) - całusek w policzek
LAB&TYD
(ang. Life's A Bitch & Then You Die) - "życie jest
brutalne i kończy się śmiercią"
LLTA
(ang. Lots and Lots of Thunderous Applause)
LMAO
(ang. Laughing My Ass Off) - śmiać się do rozpuku
LOL
(ang. Laughing Out Loud) - śmiejąc się głośno
LOLAK
(ang. Lots Of Love And Kisses) - "gorące pozdrowienia
i pocałunki"
L8R
(ang. Later) - "do zobaczenia"
LR
(ang. Later) - "później"
MMF
(ang. Make Money Fast) - zarobić szybko pieniądze,
szybki zarobek
MOF
(ang. Male Or Female) - "mężczyzna czy kobieta?"
czyli pytanie o płeć
MORF
(ang. Male OR Female - "mężczyzna czy kobieta?" czyli
pytanie o płeć
MOTOS
(ang. Member of the Opposite Sex)
MOTSS
(ang. Member of the Same Sex)
MYOB
(ang. Mind Your Own Business) - "Pilnuj swojego
interesu, pilnuj swego nosa"
NFW
(ang. No Friggin Way) - "nie ma mowy"
NFWM
(ang. No Friggin Way Man) - "nie ma mowy, facet"
NTG
(pol. Nie Ta Grupa)
NTYMI
(ang. Now That You Mentioned This) - "skoro już o tym
wspominasz"
OIC
(ang. Oh, I See) - "ach, rozumiem"
OOTC
(ang. Obligatory On Topic Comment)
OTOH
(ang. On The Other Hand) - "z drugiej strony"
PCYLIHOONL
(ang. Please Cross Your Legs, I Have Only One Nail Left)
PITA
(ang. Pain In The Ass)
PMFBI
(ang. Pardon Me For Butting In)
POSSLQ
(ang. Person of Opposite Sex Sharing Living Quarters)
POETS
(ang. Piss Of Early Tomorrows Saturday) - "odczep
się, jutro sobota"
POV
(ang. Point Of View) - punkt widzenia
RE
(ang. Regarding)
REHI
(ang. RE + Hi Again) - "witam ponownie"
ROTFLAHMS
(ang. Rolling On The Floor Laughing And Holding My Side)
- tarzając się po podłodze i trzymając za bok ze śmiechu
ROTFL
(ang. Rolling On The Floor Laughing) - tarzając się
po podłodze ze śmiechu
RSN
(ang. Real Soon Now)
RTFM
(ang. Read The F... Manual) - "przeczytaj p...
instrukcję"
RTM
(ang. Read The Manual) - "przeczytaj instrukcję"
S
(ang. Smile) - uśmieszek
SB
(ang. Smile Back) - uśmieszek zwrotny
SCNR
(ang. Sorry, Could Not Resist) - "przepraszam, ale
nie mogłem się oprzeć"
SMOff
(ang. Serious Mode Off)
SMO
(ang. Serious Mode On)
SNAFU
(anh. Situation Normal: All F... Up) - "sytuacja w
normie, wszystko sp..."
SO
(ang. Significant Other)
SOFH
(ang. Sense Of Humor Failure) - złe poczucie humoru
SPAM
(ang. Stupid Person Advertisement) - głupie
ogłoszenie
SPAM
(ang. SPiced hAM. Hormel's canned meat)
SUP
(ang. what'S UP?) - "jak leci?"
SWMBO
(ang. She Who Must Be Obeyed)
SYA
(ang. Save Your Ass) - "ratuj się kto może"
TAFN
(ang. That's All For Now) - "to wszystko na dziś"
TANJ
(ang. There Ain't No Justice)
TANSTAAFL
(ang. There Ain't No Such Thing As A Free Lunch)
TARFU
(ang. Things Are really F... Up) - "wszystko jest
naprawdę pokręcone"
TGIF
(ang. Thank God Its Friday) - "dzięki Bogu, dziś
piątek"
THX
(ang. Thanx) - "dzięki"
TNX
(ang. Thanx) - "dzięki"
TIATLG
(ang. Truly, I Am The Living God)
TIA
(ang. Thanks In Advance) - "z góry dziękuję"
TLA
(ang. Three Letter Acronym) - trzyliterowy akronim
TLG
(ang. The Living God)
TPTB
(ang. The Powers That Be)
TTBOMK
(ang. To The Best Of My Knowledge) - "o ile wiem"
TTFN
(ang. Ta-Ta For Now)
TTYL
(ang. Talk To You Later lub Type To You Later)
TYVM
(ang. Thank You Very Much) - "dziękuję bardzo"
TVM
(ang. Thanks Very Much) - "wielkie dzięki"
UL
(ang. Upload) - "wyślij na serwer"
U/L
(ang. Upload) - "wyślij na serwer"
VEG
(ang. Very Evil Grin) - bardzo złośliwy uśmieszek
VES
(ang. Very Evil Smile) - bardzo złośliwy uśmieszek
W
(ang. Wink) - mrugnięcie
WB
(ang. Welcome Back) - &qu
|